Just came back from my French 102 class, and today actually learned something: another interesting interpretation of 'TTC'. In a French store or restaurant, TTC doesn't really mean Table Tennis Club (which I'm so used to and so familiar with), but 'toutes taxes compris' (All Taxes Included). It's probably a nice word to see (to my wallet, at least).
And on the way back just now, I was thinking about this 'RSVP'. It's such a common word that I always take it for granted, but have never thought about what it stands for. So far, the interpretation I think that makes most sense is 'registre s'il vous plait' (register please), but the verb for register in French is actually 'enregistrer', so I'm still not very sure...
mardi, mars 29, 2005
S'abonner à :
Publier des commentaires (Atom)
2 commentaires:
interesting, i have thought about what it means as well, no clue
further investigation is needed...
Publier un commentaire